LAW OFFICE OF AHN AND SINOWITZ

Blogs

美国离婚判决如何得到中国法院承认

在美国居住的夫妻如果在美国完成了离婚手续,中国国内是不承认的。需要到中国办理中国法院对美国法院离婚判决的承认手续,才能够完成中国国内承认美国离婚判决的程序。在这种过程中,不需要双方亲自到场,可以委托律所进行办理。我们现在就和大家分享一下这个过程。

1、确定管辖

根据最高人民法院《关于中国公民申请承认外国法院离婚判决程序问题的规定》第五条,申请由申请人住所地中级人民法院受理。申请人住所地与经常居住地不一致的,由经常居住地中级人民法院受理。申请人不在国内的,申请人原国内住所地中级人民法院受理。

2、立案材料准备

本案确定委托人在美国的诉讼离婚中系被告,且美国法院的离婚判决已经生效。故,本案需要同时准备如下立案材料:

(1)美国宾夕法尼亚州费城市家庭法院的离婚判决,该判决需经宾夕法尼亚州州务卿海牙认证、中华人民共和国驻纽约总领事馆认证以及翻译公司对上述认证的翻译文本。 

(2)授权委托书,特别授权我们作为其与被申请人申请承认与执行法院判决、仲裁裁决一案的代理人。授权委托书需经宾夕法尼亚州费城公证员公证、宾夕法尼亚州州务卿海牙认证、中华人民共和国驻纽约总领事馆认证以及翻译公司对上述公证认证的翻译文本。

(3)承认外国法院离婚判决申请书,需经宾夕法尼亚州费城公证员公证、宾夕法尼亚州州务卿海牙认证、中华人民共和国驻纽约总领事馆认证以及翻译公司对上述公证认证的翻译文本。

(4)申请人身份证。

(5)申请人护照。

申请人身份证、护照需经三级认证对上述认证的翻译文本。

(6)被申请人的身份证、护照。

(7)结婚时民政局颁发的结婚证。

(8)翻译公司营业执照。

3、及时、充分沟通

立案前:(1)就立案材料的准备、注意事项等与当事人及时充分沟通,反复确认材料准备已充分,如,确认美国法院的判决书已经生效,申请人作为美国诉讼离婚的被告已出庭等。

(2)与管辖法院中级人民法院立案庭就申请书格式、中院就国外证据材料的翻译在国内是否有指定的翻译公司名录等进行沟通,确保每项工作稳步、高效向前推进。

立案后,与承办法官及其助理充分沟通。就是否需要明确被申请人的住址以及是否需要实际送达(申请人和被申请人均常年生活在国外),如何开庭、被申请人是否需要实际到庭等问题与法官及其助理反复沟通确认,确保万无一失。最终,法院确定采取实际送达(邮寄)和电子送达(微信送达)同时进行。送达后,被申请人需要就收到的法院送达材料发表情况说明,说明本人已经收到法院送达的传票、告知合议庭组成人员和诉讼权利义务告知书、申请人向法院提交的申请书、授权委托书、身份证声明书、护照声明书、美国宾夕法尼亚州费城家庭法院作出的民事判决、对应的翻译文本等材料,说明本人现在情况,是否能按照传票规定的时间赶到中级人民法院参加本案的开庭审理,以及对申请人向中级人民法院提出的承认外国法院离婚判决的申请是否有异议,是否同意离婚。同时,为证实本案被申请人的身份信息以及上述所发表情况说明确定系被申请人本人真实出具,被申请人的身份证、护照以及情况说明均需经美国州县认证、美国州务卿海牙认证、中华人民共和国驻纽约总领事馆认证三级认证,并附相应翻译文本。这些材料都准备好之后,申请人需要通过UPS将这些材料从美国邮寄给中级人民法院承办法官。

二、案件结果

经过当事人和律师的共同努力,中级人民法院在收到本案所需全部材料,合议庭对所收材料信息反复核实后,最终出具了涉外民事裁定书,裁如所请,对美利坚合众国宾夕法尼亚州费城市家庭法院民事判决中解除婚姻关系的部分予以承认,即本案申请人和被申请人解除婚姻关系。案件申请费100元,由申请人承担。

三、律师心得

涉外案件的办理,需要律师更加谨慎、细致,尤其来自海外证据材料的提交,需要一丝不苟,稍有细微差错将会导致整个案件的证据材料皆归于无效。

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Call Now Button